《高光堡道中》
张商英
故碾迎朝日,高光眩晚霞。
峰峦成地势,桑柘似人家。
柳叶依墙密,溪流刷石斜。
土氓尊使者,再拜馈酥茶。
一、解释
峰峦:连绵的山峰。
桑柘(sāng zhè):1.桑木与柘木。2.指农桑之事。
柳叶:柳树的叶子。
溪流:山中小水流。
使者:1.使唤之人;仆从,佣工。2.奉命出使的人。
再拜:1.拜了又拜,表示恭敬。古代的一种礼节。《论语·乡党》:“问人于他邦,再拜而送之。”2.敬词。旧时用于书信的开头或末尾。
二、简评
此为张商英写于高光堡道中的一首五言律诗。“故碾”迎来了早上的太阳,在高光堡炫耀着美丽的晚霞。前面峰峦叠嶂,地势清平,桑、柘之木繁多,似有人家居住。柳叶靠墙的一边格外稠密,山中小水流冲刷着石头。当地的百姓尊敬使者,拜了又拜,还送上了待客的酥茶。